Занятие 1.12. Звательный падеж

Звательный падеж, или звательная форма, или старозвательная форма (лат. vocativus) – особая форма имени  существительного, в русском языке заменившаяся на обращение.

Звательная форма являлась существовала в латыни, санскрите и древнегреческом языке. До наших дней ее сохранили греческий, цыганский, из славянских языков — украинский, белорусский, польский, сербский и др., шотландский и ирландский, балтийские языки (латышский и литовский), румынский, грузинский, арабский и корейский.

Звательный падеж в русском языке начинает отмирать достаточно рано: уже в Остромировом Евангелии (XI век) есть его смешение с именительным. Как показывают берестяные грамоты, в XIV–XV вв. он сохранялся исключительно как форма уважительного обращения к лицам более высокого социального ранга: господине! госпоже! княже! отче! брате! К середине XVI в. он окончательно исчез из живой речи, оставшись только в формах обращения к церковнослужителям (отче! владыко!). До 1918 года звательный падеж формально числился в грамматиках как седьмой падеж русского языка.

Иногда под «современным звательным падежом» (или «новозвательным») понимаются словоформы с нулевым окончанием существительных первого склонения, как Миш, Лен, Тань, бабуль, мам, пап и т.п., то есть совпадающие по форме со склонением множественного числа родительного падежа. Статус данной формы слова пока остаётся предметом споров учёных: часть склоняется к выделению подобной формы в отдельную грамматическую категорию, часть же выступает против.

Итак, звательный падеж пришел в ЦСЯ из греческого языка.

Эта тема нам нужна потому, что мы должны знать, как назвать святых при обращении к ним.

Читать полный тест. Версия для печати

Приложение к Часослову Тропари на ЦСЯ

 Тропари, кондаки, молитвы и величания избранные на ЦСЯ

Дополнение: Лики святых

 

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *